Roland Mörchen
Deutsch-chinesische Ausgabe. Übersetzung ins Chinesische von Holly Liu und Hong Zheng.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2010, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0288-9
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Theater spielen! Wer hat nicht schon einmal davon geträumt? Mit ihrer Schulklasse führen Lisa, Jens und Benni das Märchen Hänsel und Gretel auf und dürfen dabei auf einer echten Bühne stehen. Ein spannender Ausflug hinter die Kulissen eines Theaters, der die Kinder die vielfältige Arbeit auf, neben und unter der Bühne miterleben lässt.
Katja Kiefer
Mit integriertem Brettspiel und dem Waldpiraten-Lied.
2010, 32 S., Hardcover
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0284-1
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 3 Jahre * www.waldpiraten.com
"Nach so zeitlos schönen Illustrationen mit liebevoll ausgestalteten Details sucht man in der Kinderbuchwelt oft vergebens."
(Der Sonntag, 4.4.2010)
"Die spannende Geschichte birgt viele Überraschungsmomente, was das Lesen und Betrachten des Buches zu einem Vergnügen macht. Schön ist besonders auch das Brettspiel… Ein uneingeschränkt empfehlenswertes Buch für Mädchen und Jungen ab 3 Jahren. "
(Jugendschriftenaussschuss des BLLV, Mittelfranken)
"Besonders herausragend sind die Illustrationen des Buches. Die Autorin arbeitet hier mit großer Fantasie. So sind die Schauplätze wie das Baumhaus sehr detailreich gestaltet und mit ansprechenden Farben illustriert. Die Besonderheiten des Buches stellen ein Brettspiel am Beginn und ein leicht zu erlerndes Lied am Ende des Buches dar. Die spannende Geschichte birgt viele Überraschungsmomente, was das Lesen und das Betrachten des Buches zu einem Vergnügen macht."
(Jugendschriftenausschuss des BLLV - Mittelfranken, 30.08.2010)
Ferien und Sonnenschein – herrlich! Doch Häschen Hotte hat Langeweile. Das ändert sich erst, als er mitten im Wald zwischen Farnen und Efeu den geheimen Zugang zu einem Versteck entdeckt. Aber dann tauchen auf einmal Igel Johnny, Eichhörnchen Fred und Vogel Alwin auf. Ob das wohl gut geht?
* mit aufgedrucktem Spielplan
* Großformat 22 x 26,5 cm
* klassische und zeitlos schöne Illustrationen
Roland Mörchen
Deutsch-italienische Ausgabe. Übersetzung ins Italienische von Elena Nobilini.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2010, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0281-0
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
"Obwohl die zweisprachige Text-Präsentation sicher das vorrangige Anliegen der Reihe darstellt, ist auch die inhaltliche Seite, was die Auswahl der Sachinformationen und deren Präsentation angeht, überzeugend, sodass das Buch vielfältig einsetzbar ist, nicht nur, wenn es darum geht, Fremdsprachenunterricht zu unterstützen oder die Zielgruppe der zweisprachig aufwachsenden Kinder zu erreichen."
(Jugendschriftenausschuss des BLLV, 07.05.2011)
Theater spielen! Wer hat nicht schon einmal davon geträumt? Mit ihrer Schulklasse führen Lisa, Jens und Benni das Märchen Hänsel und Gretel auf und dürfen dabei auf einer echten Bühne stehen. Ein spannender Ausflug hinter die Kulissen eines Theaters, der die Kinder die vielfältige Arbeit auf, neben und unter der Bühne miterleben lässt.
Recitare in teatro! Chi non ha mai sognato di farlo? Con la classe, Lisa, Jens e Benni mettono in scena la favola di Hänsel e Gretel, recitando su un palco vero e proprio. Un’emozionante avventura dietro le quinte di un teatro, che farà vivere da vicino ai bambini il complesso lavoro sopra, vicino e sotto il palcoscenico.
Roland Mörchen
Deutsch-italienische Ausgabe. Übersetzung ins Italienische von Elena Nobilini.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2010, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0280-3
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
"Ein sehr gelungenes Werk für die Arbeit mit Kindern in verschiedenen Umfeldern! Sehr empfehlenswert!" (Jugendschriftenausschuss des BLLV, 07.05.2011)
Ein Besuch im Museum? – Wie langweilig! denkt Jens zunächst. Doch Lisa steckt ihn und Benni schnell mit ihrer Begeisterung an. Zwischen riesigen Dinosauriern, Fossilien und ägyptischen Mumien erleben die drei Freunde einen in jeder Hinsicht aufregenden Nachmittag und erfahren zugleich viel Wissenswertes über die Arbeit in einem Museum.
Una visita al museo? – Che noia!, pensa Jens in un primo momento. Ma Lisa, con il suo entusiasmo, riesce a contagiare velocemente lui e Benni. Tra dinosauri giganteschi, fossili e mummie egiziane, i tre amici trascorrono un pomeriggio elettrizzante, da ogni punto di vista, durante il quale imparano anche molte cose interessanti sul lavoro in un museo.
Roland Mörchen
Deutsch-französische Ausgabe. Übersetzung ins Französische von Françoise Hagedorn.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2010, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0283-4
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Theater spielen! Wer hat nicht schon einmal davon geträumt? Mit ihrer Schulklasse führen Lisa, Jens und Benni das Märchen Hänsel und Gretel auf und dürfen dabei auf einer echten Bühne stehen. Ein spannender Ausflug hinter die Kulissen eines Theaters, der die Kinder die vielfältige Arbeit auf, neben und unter der Bühne miterleben lässt.
Qui n’a jamais rêvé de faire du théâtre ? Lisa, Jens et Benni ainsi que leurs camarades de classe ont la chance de jouer le conte de Hansel et Gretel dans un vrai théâtre. Une aventure pleine de suspens qui permet aux enfants de découvrir les multiples aspects du travail sur scène et derrière les coulisses.
Roland Mörchen
Deutsch-französische Ausgabe. Übersetzung ins Französische von Françoise Hagedorn.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2010, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0282-7
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Ein Besuch im Museum? – Wie langweilig! denkt Jens zunächst. Doch Lisa steckt ihn und Benni schnell mit ihrer Begeisterung an. Zwischen riesigen Dinosauriern, Fossilien und ägyptischen Mumien erleben die drei Freunde einen in jeder Hinsicht aufregenden Nachmittag und erfahren zugleich viel Wissenswertes über die Arbeit in einem Museum.
Une visite au musée ? – Quel ennui ! pense Jens tout d’abord. Mais l’enthousiasme de Lisa est communicatif. Entre dinosaures, fossiles et momies égyptiennes, nos trois amis passent un après-midi palpitant – à tous les sens du mot – et apprennent une foule de choses intéressantes sur le travail à accomplir dans un musée.
Roland Mörchen
Deutsch-spanische Ausgabe. Übersetzung ins Spanische von Vilma Ehmann.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2009, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0275-9
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Ein Besuch im Museum? – Wie langweilig!, denkt Jens zunächst. Doch Lisa steckt ihn und Benni schnell mit ihrer Begeisterung an. Zwischen riesigen Dinosauriern, Fossilien und ägyptischen Mumien erleben die drei Freunde einen in jeder Hinsicht aufregenden Nachmittag und erfahren zugleich viel Wissenswertes über die Arbeit in einem Museum.
¿Una visita al museo? – ¡Qué aburrido!, piensa Jens espontáneamente. Pero Lisa contagia rápidamente a Jens y a Benni de su entusiasmo. Los tres amigos pasan una tarde llena de aventuras entre dinosaurios, fósiles y momias egipcias al mismo tiempo que aprenden muchas cosas interesantes sobre el trabajo que se realiza en un museo.
"Ein sehr gelungenes Werk für die Arbeit mit Kindern in verschiedenen Umfeldern! Sehr empfehlenswert!"
(G. Heusinger-Herz, für: Jugendschriftenausschuss des BLLV-Mittelfranken, 7.05.2011)
Roland Mörchen
Deutsch-englische Ausgabe. Übersetzung ins Englische von Pauline Elsenheimer.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2009, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0274-2
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Ein Besuch im Museum? – Wie langweilig! denkt Jens zunächst. Doch Lisa steckt ihn und Benni schnell mit ihrer Begeisterung an. Zwischen riesigen Dinosauriern, Fossilien und ägyptischen Mumien erleben die drei Freunde einen in jeder Hinsicht aufregenden Nachmittag und erfahren zugleich viel Wissenswertes über die Arbeit in einem Museum.
Roland Mörchen
Deutsch-englische Ausgabe. Übersetzung ins Englische von Pauline Elsenheimer.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2010, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0276-6
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Theater spielen! Wer hat nicht schon einmal davon geträumt? Mit ihrer Schulklasse führen Lisa, Jens und Benni das Märchen Hänsel und Gretel auf und dürfen dabei auf einer echten Bühne stehen. Ein spannender Ausflug hinter die Kulissen eines Theaters, der die Kinder die vielfältige Arbeit auf, neben und unter der Bühne miterleben lässt.
"Diese Reihe bietet eine gelungene Ergänzung, … Schulstoff spielerisch und mit Spaß zu vertiefen und sogar noch etwas mehr…"
(hoppsala, 30.10.2009)
"Theater - ein spannendes Thema! Aufbereitet für bilingual aufwachsende Kinder, die durch die deutsche und englische Variante ganz einfach zwischen den Sprachen wechseln können. (…) Begriffe rund um das Thema 'Theater' werden kindgerecht erklärt. (…) Schön ist der Gedanke der Reihe 'BiLi', dass Kinder aus mehrsprachigen Familien je nach Verfassung die deutsche oder die englische Variante der Geschichte wählen können."
(Alexandra von Plüskow, auf: Kinderbuch-Couch.de)
Roland Mörchen
Deutsch-spanische Ausgabe. Übersetzung ins Spanische von Vilma Ehmann.
Mit Illustrationen von Katja Kiefer.
2009, 40 S., Hardcover
Reihe: BiLi – Zweisprachige Sachgeschichten für Kinder
KOLLEKTION OLMS junior
ISBN: 978-3-7582-0277-3
Lieferbar!
Beschreibung
Ab 8 Jahre
Theater spielen! Wer hat nicht schon einmal davon geträumt? Mit ihrer Schulklasse führen Lisa, Jens und Benni das Märchen Hänsel und Gretel auf und dürfen dabei auf einer echten Bühne stehen. Ein spannender Ausflug hinter die Kulissen eines Theaters, der die Kinder die vielfältige Arbeit auf, neben und unter der Bühne miterleben lässt.
¡Hacer teatro! ¿Quién no ha soñado alguna vez con esto? Lisa, Jens y Benni tienen la suerte de presentar con sus compañeros de curso, el cuento de Hansel y Gretel en un escenario de verdad. Un emocionante paseo detrás del telón de un teatro, que permite a los niños experimentar el variado trabajo que se hace sobre y fuera del escenario.
Ditha Holesch
Berlin 1937/1950 , 2. Auflage 2021, 161 S., Hardcover
Olms Presse
ISBN: 978-3-7582-0108-0
Lieferbar!
Ergänzungen
Ab 12 Jahre
Beschreibung
Bento, Sohn einer Rennsieger-Stute, wächst unbekümmert und behütet in Deutschland auf, bis er auf einem Ozeandampfer nach Brasilien verfrachtet wird. In seiner neuen Heimat erfährt er zum ersten Mal, wie gewalttätig und böse Menschen sein können. Der stolze Rappe widersetzt sich und entkommt in die Weiten der südamerikanischen Savannen. Trotz aller Gefahren, durch Raubkatzen, Steppenbrände, Pferdediebe und Hungersnot, behauptet sich das stolze Tier und wird Leithengst einer Herde von Wildpferden.
Eine besondere Freundschaft verbindet ihn mit dem großen Wolfshund Lobo, der ihm schließlich das Leben rettet und von dem er lernt, den Menschen wieder zu vertrauen.
Eine unvergeßliche Geschichte voller Abenteuer und Spannung.
„Der schwarze Hengst Bento war mein schönstes Pferdebuch“.
F.B. Klynstra
Mit dieser Aussage steht der Hippologe Klynstra nicht allein, denn dieser Abenteuerroman gehört zu den Klassikern der Jugendliteratur. Hunderttausende tierliebende Jugendliche und Erwachsene waren und sind begeisterte Leser der Werke Ditha Holeschs.
"Ditha Holeschs erstmals 1937 erschienene Geschichte ist ein wunderschönes Abenteuer mit Gänsehautgarantie am Schluss."
(St. Georg, Das Pferdemagazin)